Language is always looking for things to do within the rough boundaries of what someone says with it, and it slips over those boundaries—sometimes sloppily, sometimes to speak a marvel. >>>>>>>
Hélène Cixous: “It is in the poem, hybrid of music and language, that something of mysterious and unstoppable life can be produced, with subverted grammar, with liberties in the bosom of language, in the law of genders, in dance, the darts (in), the dancing of the poem, minimal world in movement, the poem speaking French, the tongue, very differently from prose, the poem playing with language more than it speaks, changed expression of drives—but here I am evoking only the poem that invents the other tongue within the tongue, the dreamtongue […]”